Cross-lingual Name and Subject Access

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross-Lingual Information Access and Its Evaluation

This paper introduces the outline of the first NTCIR Workshop [1], August 30 September 1, 1999, which is the first evaluation workshop designed to enhance research in Japanese text retrieval and cross-lingual information retrieval, then suggests some thoughts on the future directions of cross-lingual information access in the research and development of digital libraries.

متن کامل

When Harry Met Harri, and : Cross-lingual Name Spelling Normalization

Foreign name translations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness problems, increase Out-of-Vocabulary (OOV) rate, and present challenges for machine translation, information extraction and other NLP tasks. This paper aims to identify name spelling variants in the target language using the source name as an anchor. Based on wordto-word translation and ...

متن کامل

Cross-lingual Name Tagging and Linking for 282 Languages

The ambitious goal of this work is to develop a cross-lingual name tagging and linking framework for 282 languages that exist in Wikipedia. Given a document in any of these languages, our framework is able to identify name mentions, assign a coarse-grained or fine-grained type to each mention, and link it to an English Knowledge Base (KB) if it is linkable. We achieve this goal by performing a ...

متن کامل

Bitext Name Tagging for Cross-lingual Entity Annotation Projection

Annotation projection is a practical method to deal with the low resource problem in incident languages (IL) processing. Previous methods on annotation projection mainly relied on word alignment results without any training process, which led to noise propagation caused by word alignment errors. In this paper, we focus on the named entity recognition (NER) task and propose a weakly-supervised f...

متن کامل

Learning Better Name Translation for Cross-Lingual Wikification

A notable challenge in cross-lingual wikification is the problem of retrieving English Wikipedia title candidates given a non-English mention, a step that requires translating names written in a foreign language into English. Creating training data for name translation requires significant amount of human efforts. In order to cover as many languages as possible, we propose a probabilistic model...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Library Resources & Technical Services

سال: 2007

ISSN: 0024-2527,2159-9610

DOI: 10.5860/lrts.51n3.180